K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

13 tháng 10 2021

1. 

a, Hữu danh vô thực có nghĩa là “chỉ có tiếng nhưng trong thực tế không có gì”.

b, Chỉ những thanh niên nam nữ, người có tài, người có sắc.

c,  Người ở ẩn một nơi, không muốn ai biết đến mình.

d, Trung với vua và yêu nước.

2.

a, Hắn ta chỉ là kẻ hữu danh danh vô thực nhưng lúc nào cũng kiêu căng

b, Họ được coi là cặp đôi tài tử giai nhân

c, Họ đã dọn về quê tức là họ muốn mai danh ẩn tích

d, Những danh tướng của ta ngày xưa luôn trung quân ái quốc

2 tháng 12 2018

Hán Việt 

  • Cao nhân tất hữu cao nhân trị = Người giỏi ắt có người giỏi hơn.
  • Cao sơn lưu thủy, hậu hội hữu kỳ = Núi cao, sông dài, có ngày gặp lại.
  • Chính nhân quân tử = Con người quân tử, chính đáng.
  • Danh chính, ngôn thuận, sự tất thành = Có tính chính danh, lời lẽ hợp tình, thì sự việc ắt thành công.
  • Nhất tướng công thành vạn cốt khô = Để có một tướng thành danh thì ngàn người (quân lính) chết, tướng càng giỏi thương vong càng nhiều.
  • Thuần việt
  • Ăn miếng, trả miếng : Nhận ( miếng ) được như thế nào trả lại như thế ấy 
  • Trẻ người , non dạ : Người trẻ lòng dạ non nớt
  • Cây ngay không sợ chết đứng : Cây ngay tức là cây thẳng. Mà cây thẳng thì có nhiều công dụng hơn cây cong. Với tình trạng khan hiếm gỗ như ngày nay thì cây ngay chỉ sợ chết nằm thôi chứ tuyệt đối chẳng có cây nào chết rồi mới bị đốn hạ cả. 
  • Còn nước còn tát : Còn nước còn tát 

Ko chắc đúng 

Hk tốt !!

2 tháng 12 2018

ui cảm ơn bn nhiều lắm nha

24 tháng 3 2016

Các từ Hán Việt: Trượng, tráng sĩ, biến thành.

Giải thích:

-Trượng: Đơn vị đo độ dài bằng 10 thước Trung Quốc cổ ( 0, 33 mét) ở đây hiểu là rất cao.

-Tráng sĩ: Người có sức lực cường tráng, chí khí mạnh mẽ, hay làm việc lớn.( tráng: Khoẻ mạnh, to lớn, cường tráng. Sĩ: người trí thức thời xưa và những người được tôn trọng nói chung).

   Hai từ mượn được dùng ở đây rất phù hợp, tạo nên sắc thái trang trọng cho câu văn.

24 tháng 3 2016

Những từ Hán Việt: tráng sĩ; trượng.

Nghĩa: 

- tráng sĩ: người có chí khí mạnh mẽ

- trượng: đơn vị chiều dài, mười thước của ta là một trượng.

8 tháng 10 2019

a) theo mik nghĩ là tứ chứ ko pk từ nhé

Tứ:bốn

Hải:biển

giai:cùng là

Huynh:Anh

Đệ:em

=>Bốn biển cũng đều là anh em

b)

  • Ác giả ác báo, thiện lai thiện báo. = Làm ác gặp ác, làm thiện gặp thiện
  • Ác quán mãn doanh = Tội ác tày trời
  • Ai tích vô biên = vô cùng thương tiếc
  • An cư lạc nghiệp = Chỗ ở ổn định công việc tốt lành
  • An cư tư nguy. = Sống trong bình an lòng vẫn phải suy nghĩ đến những khi nguy cấp
  • Án giá sa băng = Chỉ việc ra đi (chết) của vua chúa
  • An thân, thủ phận. An phận, thủ thường = Bằng lòng với số phận, cuộc sống hiện tại của bản thân
  • Án binh bất động = Việc binh giữ yên, không tiến không thoái
  • Anh hùng nan quá mỹ nhân quan = Anh hùng khó qua ải mỹ nhân
  • Anh hùng xuất thiếu niên = Anh hùng từ khi còn trẻ tuổi
  • #Châu's ngốc
6 tháng 4 2021

a)

Khôn ngoan, thông minh lanh lợi, có thể nghĩ ra nhiều mưu kế để ứng phó và xử lý mọi tình huống.

b)Trời xanh ngày trắng, ý nói giữa ban ngày ban mặt, ai cũng được chứng kiến

c)  là câu tục ngữ có ý khuyên răn con người khi được hưởng lộc (lợi lộc, may mắn), được đón nhận sự may mắn, thì không nên hưởng một mình, tận hưởng tận thu, mà phải nghĩ đến người khác, phải biết chia sẻ hoặc tạo điều kiện giúp cho người khác, giúp nhau cùng phát triển.
Được lợi phải nghĩ đến nghĩa.

GN
GV Ngữ Văn
Giáo viên
21 tháng 9 2018

hoa (1) chỉ sự vật có hương thơm, có màu sắc. (bông hoa)

hoa (2) chỉ cái đẹp.

phi (1) nghĩa là bay.

phi (2) nghĩa là không.

phi (3) chỉ vợ vua. (phi tần)

tham (1): muốn có được, đạt được, vơ hết, lấy hết về mình.

tham (2): góp sức, có mặt trong một hoạt động chung nào đó.

gia (1): nhà

gia (2): thêm vào, tăng lên.