K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

7 tháng 2 2019

bài Gặp người đúng lúc

Wǒ yǐjīng méi ài nǐ de quánlì Guòqù de wǒmen yě huí bù qù Zàijiàn nǐ jì mò shēng yòu shúxī Wǒ kūqì shì yīnwèi wǒ huānxǐ Wǒ qiàn nǐ dì nà yījù wǒ ài nǐ Zhèxiē nián yīzhí cáng zài xīndǐ Yǒuxiē ài shì yǒngyuǎn de mì mì Měihǎo de ràng tā liú zài huíyì Wǒ céngjīng xiǎng ràng quán shì jièzhī dào wǒ ài nǐ Zuìhòu wǒmen méi néng zài yīqǐ Kěshì wǒ zài cuò de shíjiān yùjiàn duì nǐ Yěxǔ yīqiè dōu shì...
Đọc tiếp

Wǒ yǐjīng méi ài nǐ de quánlì
Guòqù de wǒmen yě huí bù qù
Zàijiàn nǐ jì mò shēng yòu shúxī
Wǒ kūqì shì yīnwèi wǒ huānxǐ

Wǒ qiàn nǐ dì nà yījù wǒ ài nǐ
Zhèxiē nián yīzhí cáng zài xīndǐ
Yǒuxiē ài shì yǒngyuǎn de mì mì
Měihǎo de ràng tā liú zài huíyì

Wǒ céngjīng xiǎng ràng quán shì jièzhī dào wǒ ài nǐ
Zuìhòu wǒmen méi néng zài yīqǐ
Kěshì wǒ zài cuò de shíjiān yùjiàn duì nǐ
Yěxǔ yīqiè dōu shì tiānyì

Wǒ céngjīng xiǎng ràng quán shì jièzhī dào wǒ ài nǐ
Rújīn zhǐ néng bǎ nǐ fàngxīn dǐ
Kě wǒmen dí bùguò yǒuyuán wú fèn de jiéjú
Zhǐ liú xià àiguò de hénjī hé huíyì

Wǒ yǐjīng méi ài nǐ de quánlì
Guòqù de wǒmen yě huí bù qù
Zàijiàn nǐ jì mò shēng yòu shúxī
Wǒ kūqì shì yīnwèi wǒ huānxǐ

Wǒ qiàn nǐ dì nà yījù wǒ ài nǐ
Zhèxiē nián yīzhí cáng zài xīndǐ
Yǒuxiē ài shì yǒngyuǎn de mì mì
Měihǎo de ràng tā liú zài huíyì

Wǒ céngjīng xiǎng ràng quán shì jièzhī dào wǒ ài nǐ
Zuìhòu wǒmen méi néng zài yīqǐ
Kěshì wǒ zài cuò de shíjiān yùjiàn duì nǐ
Yěxǔ yīqiè dōu shì tiānyì

Wǒ céngjīng xiǎng ràng quán shì jièzhī dào wǒ ài nǐ
Rújīn zhǐ néng bǎ nǐ fàngxīn dǐ
Kě wǒmen dí bùguò yǒuyuán wú fèn de jiéjú
Zhǐ liú xià àiguò de hénjī

Wǒ céngjīng xiǎng ràng quán shì jièzhī dào wǒ ài nǐ
Zuìhòu wǒmen méi néng zài yīqǐ
Kěshì wǒ zài cuò de shíjiān yùjiàn duì nǐ
Yěxǔ yīqiè dōu shì tiānyì

Wǒ céngjīng xiǎng ràng quán shì jièzhī dào wǒ ài nǐ
Rújīn zhǐ néng bǎ nǐ fàngxīn dǐ
Kě wǒmen dí bùguò yǒuyuán wú fèn de jiéjú
zhǐ liú xià àiguò de hénjī hé huíyì

1
7 tháng 2 2019

bài Muốn cả thế giới biết anh yêu em

(----✨yurin✨-----) nguồn bài :✨✨✨-------bạn trai cũ của em ------✨✨✨我是你的前男友 Wǒ shì nǐ de qián nányǒu Anh đây là bạn trai cũ của em 曾经也拯救过地球 Céngjīng yě zhěngjiùguò dìqiú Đã từng cứu cả trái đất 身高刚好一七九 Shēngāo gānghǎo yīqījiǔ Vừa cao 1m79 优点除了帅什么都没有 Yōudiǎn chúle shuài shénme dōu méiyǒu Ưu điểm ngoại trừ đẹp trai thì chẳng có gì...
Đọc tiếp

(----✨yurin✨-----) nguồn bài :✨✨✨-------bạn trai cũ của em ------✨✨✨

我是你的前男友
Wǒ shì nǐ de qián nányǒu
Anh đây là bạn trai cũ của em

曾经也拯救过地球
Céngjīng yě zhěngjiùguò dìqiú
Đã từng cứu cả trái đất

身高刚好一七九
Shēngāo gānghǎo yīqījiǔ
Vừa cao 1m79

优点除了帅什么都没有
Yōudiǎn chúle shuài shénme dōu méiyǒu
Ưu điểm ngoại trừ đẹp trai thì chẳng có gì

我是你的前男友
Wǒ shì nǐ de qián nányǒu
Anh đây là bạn trai cũ của em

Girl都会为我挤破头
Girl dūhuì wèi wǒ jǐ pò tóu
Các cô gái đều vì anh mà tranh nhau vỡ cả đầu

记得分手的时候
Jìdé fēnshǒu de shíhòu
Nhớ lúc chia tay

说我以后一定是单身狗
Shuō wǒ yǐhòu yīdìng shì dānshēn gǒu
Em nói với anh sau này nhất định là cẩu FA

Hey girl 我从来没有单身过
Hey girl wǒ cónglái méiyǒu dānshēnguò
Này em à, anh từ trước đến giờ vẫn chưa biết từ độc thân đánh vần thế nào

你的现任真的长得比我三分弱
Nǐ de xiànrèn zhēn de cháng dé bǐ wǒ sān fēn ruò
Em bây giờ thì trông non hơn anh mấy phần

其实我并不花心 算个恋爱嘉宾
Qíshí wǒ bìng bù huā xīnsuàn gè liàn'ài jiābīn
Thực ra anh đây không hề đào hoa xem yêu đương như khách quý

但是偶尔发晕 也会把恋爱刷新
Dànshì ǒu'ěr fā yūn yě huì bǎ liàn'ài shuāxīn
Nhưng khi gặp em khiến anh say quá

好吧别再担心我的Fans爱不爱我
Hǎo ba bié zài dānxīn wǒ de Fans ài bù ài wǒ
Được rồi không cần phải lo lắng về fans có yêu anh hay không đâu

因为从来没有听说白纸盖得住火
Yīnwèi cónglái méiyǒu tīng shuōbái zhǐ gài dé zhù huǒ
Bởi vì từ trước đến giờ chưa từng nghe giấy trắng gói lửa

All right 这首歌会射中你的心别想着躲
All right zhè shǒu gēhuì shè zhòng nǐ de xīn bié xiǎngzhe duǒ
Ổn thôi, bài hát này sẽ thắp sáng cõi lòng em đừng nghĩ đến việc trốn tránh

我的身体每一寸它都在等你探索
Wǒ de shēntǐ měi yīcùn tā dōu zài děng nǐ tànsuǒ
Cơ thể anh đây mỗi một tấc đều đợi em khám phá

我想对你施爱情的魔法
Wǒ xiǎng duì nǐ shī àiqíng de mófǎ
Anh muốn dùng ma pháp tình yêu với em

你逃出我的魔爪
Nǐ táo chū wǒ de mózhǎo
Em trốn khỏi nanh vuốt mà quỷ của anh

是我爱的太拖沓
Shì wǒ ài de tài tuōdá
Là vì tình cảm anh nhận ra quá chậm chạp

才会让你为他穿上婚纱
Cái huì ràng nǐ wèi tā chuān shàng hūnshā
Mới để em là vợ người ta

可能是我得了爱上你的病
Kěnéng shì wǒ déliǎo ài shàng nǐ de bìng
Có lẽ anh đã tương tư em phát bệnh rồi

说了分手却无法保持冷静
Shuōle fēnshǒu què wúfǎ bǎochí lěngjìng
Nói lời chia tay không cách nào giữ được bình tĩnh

Hey girl其实你根本不用担心
Hey girl qíshí nǐ gēnběn buỳòng dānxīn
Này cưng thực ra em từ đầu đến cuối chẳng lo lắng gì

讲真的我可能都比你更加开心
Jiǎng zhēn de wǒ kěnéng dōu bǐ nǐ gèngjiā kāixīn
Nói thật thì anh đây có lẽ hạnh phúc hơn em nhiều đấy

当我在凌晨三点半
Dāng wǒ zài língchén sān diǎn bàn
Lúc ba giờ sáng

化身夜猫的典范
Huàshēn yè māo de diǎnfàn
Hoá thân thành cú đêm điển hình

呼吸的速度都减慢
Hūxī de sùdù dōu jiǎn màn
Nhịp thở chậm đều

想起你爱笑的脸蛋
Xiǎngqǐ nǐ ài xiào de liǎndàn
Nhớ đến dáng vẻ lúc cười của em

分手快乐我在酒吧熬夜蹦迪
Fēnshǒu kuàilè wǒ zài jiǔbā áoyè bèng dí
Chia tay vui vẻ anh trong quán bả nhảy nhót thâu đêm

分手快乐我演出坐满观众席
Fēnshǒu kuàilè wǒ yǎnchū zuò mǎn guānzhòng xí
Chia tay vui vẻ vở kịch anh diễn khán giả lấp đầy chỗ ngồi

分手快乐我又发了新的专辑
Fēnshǒu kuàilè wǒ yòu fāle xīn de zhuānjí
Chia tay vui vẻ vở kịch anh lại có sở trường mới rồi đấy

分手快乐 我根本忘不掉你
Fēnshǒu kuàilè wǒ gēnběn wàng bù diào nǐ
Chia tay vui vẻ anh vốn dĩ chẳng quên nổi em

Hey girl,I still loving you
Này em, anh vẫn còn yêu em

And no one can let me leaving you
Và không ai có thể bắt anh rời khỏi em

我过得还算开心
Wǒguò dé hái suàn kāixīn
Anh đây vẫn chẳng buồn chán gì

每天开一瓶香槟
Měitiān kāi yī píng xiāngbīn
Mỗi ngày khui một chai champange

俘获许多芳心
Fúhuò xǔduō fāngxīn
Bắt được vô số tâm hồn em gái

但没能遇见知音
Dàn méi néng yùjiàn zhīyīn
Nhưng không thể gặp được tri âm

如果回到当初你会不会后悔遇见我
Rúguǒ huí dào dāngchū nǐ huì bù huì hòuhuǐ yùjiàn wǒ
Nếu như quay lại lúc đầu em có hối hận khi gặp anh không nhỉ?

我们的分手纪念日你是否记念过
Wǒmen de fēnshǒu jìniàn rì nǐ shìfǒu jìniànguò
Ngày kỉ niệm chia tay của đôi ta

时间会冲淡一切 所以随波逐流
Shíjiān huì chōngdàn yīqiè suǒyǐ suíbōzhúliú
Em có từng nhớ đến không?

Oh sorry 我又换了新的女友
Oh sorry wǒ yòu huànle xīn de nǚyǒu
Oh xin lỗi nhé, anh lại vừa thay bạn gái mới nữa rồi

你爱我吗?
Nǐ ài wǒ ma?
Em có yêu anh không?

0
握不紧那段过往 Wò bù jǐn nà duàn guòwǎng 冥灭了结魄光芒 míng miè liǎojié pò guāngmáng 那一滴离别的泪 nà yīdī líbié de lèi 灼烧着我的胸膛 zhuó shāozhe wǒ de xiōngtáng 爱在天地中流转 ài zài tiāndì zhōng liúzhuàn 一颗心为谁奔忙 yī kē xīn wèi shuí bēnmáng 四海八荒 身在何方 sìhǎi bā huāng shēn zài héfāng 岁月该如何安放 suìyuè gāi rúhé ānfàng [Repeat]: 听风声在沙沙作响 tīng...
Đọc tiếp

握不紧那段过往
Wò bù jǐn nà duàn guòwǎng

冥灭了结魄光芒
míng miè liǎojié pò guāngmáng

那一滴离别的泪
nà yīdī líbié de lèi

灼烧着我的胸膛
zhuó shāozhe wǒ de xiōngtáng

爱在天地中流转
ài zài tiāndì zhōng liúzhuàn

一颗心为谁奔忙
yī kē xīn wèi shuí bēnmáng

四海八荒 身在何方
sìhǎi bā huāng shēn zài héfāng

岁月该如何安放
suìyuè gāi rúhé ānfàng

[Repeat]:
听风声在沙沙作响
tīng fēngshēng zài shāshā zuò xiǎng

敲打着谁的愁肠
qiāodǎzhe shuí de chóucháng

思念在一瞬间生长
sīniàn zài yī shùnjiān shēngzhǎng

才忘了夜多漫长
cái wàngle yè duō màncháng

掌心的泪握到滚烫
zhǎngxīn de lèi wò dào gǔntàng

只愿为你三生痴狂
zhǐ yuàn wéi nǐ sān shēng chīkuáng

落花满天 又闻琴香
luòhuā mǎn tiān yòu wén qín xiāng

与你天地间徜徉
yǔ nǐ tiāndì jiān chángyáng

如果爱太荒凉 我陪你梦一场
rúguǒ ài tài huāngliáng wǒ péi nǐ mèng yī chǎng

赎回你所有泪光
shú huí nǐ suǒyǒu lèi guāng

这一路有多远 这三世有多长
zhè yīlù yǒu duō yuǎn zhè sānshì yǒu duō zhǎng

执手到地老天荒
zhí shǒu dào dìlǎotiānhuāng

风凄凄雾茫茫 雨滚滚雪漫漫
fēng qī qī wù mángmáng yǔ gǔngǔn xuě mànmàn

一步步都陪你同往
yībù bù dōu péi nǐ tóng wǎng

牵着手 别惊慌 管明天会怎样
qiān zhuóshǒu bié jīnghuāng guǎn míngtiān huì zěnyàng

哪怕注定流浪 哪怕海角天涯
nǎpà zhùdìng liúlàng nǎpà hǎi jiǎo tiānyá

手牢牢不放 爱念念不忘
shǒu láo láo bù fàng ài niànniànbùwàng

人生何须多辉煌
rénshēng héxū duō huīhuáng

浮华的终成空 执着的都随风
fúhuá de zhōng chéng kōng zhízhuó de dōu suí fēng

情路何须多跌宕
qíng lù héxū duō diēdàng

要遇多少风浪 心不再摇晃
yào yù duōshǎo fēnglàng xīn bù zài yáohuàng

一起细数这过往
yīqǐ xì shù zhè guòwǎng

陪你等 风停了 雾散了 雨住了 雪化了
péi nǐ děng fēng tíngle wù sànle yǔ zhùle xuě huàle

再见绝美月光
zàijiàn jué měi yuèguāng

还有我在你身旁
hái yǒu wǒ zài nǐ shēn páng

0
如花 似梦 Rúhuā shì mèng Như hoa, như mộng 是我们短暂的相逢 Shì wǒmen duǎnzàn de xiāngféng Chính là cuộc trùng phùng ngắn ngủi của đôi ta 缠绵 细雨 Chánmián xì yǔ Lời thì thầm dai dẳng 胭脂泪飘落巷口中 Yānzhī lèi piāoluò xiàng kǒuzhōng Lệ son lặng lẽ rơi đầu ngõ . Chorus : 悠悠听风声心痛 Yōuyōu tīng fēngshēng xīntòng Lắng nghe tiếng gió vi vu 回忆嵌在残月中 Huíyì qiàn zài cányuè...
Đọc tiếp

如花 似梦
Rúhuā shì mèng
Như hoa, như mộng

是我们短暂的相逢
Shì wǒmen duǎnzàn de xiāngféng
Chính là cuộc trùng phùng ngắn ngủi của đôi ta

缠绵 细雨
Chánmián xì yǔ
Lời thì thầm dai dẳng

胭脂泪飘落巷口中
Yānzhī lèi piāoluò xiàng kǒuzhōng
Lệ son lặng lẽ rơi đầu ngõ
.
Chorus :
悠悠听风声心痛
Yōuyōu tīng fēngshēng xīntòng
Lắng nghe tiếng gió vi vu

回忆嵌在残月中
Huíyì qiàn zài cányuè zhōng
Mang nỗi buồn và hồi ức dát vào ánh trăng tàn

愁思暗暗生难重逢
Chóusī àn’àn shēng nán chóngféng
Âm thầm chịu đựng cảm giác kiếp này khó mà gặp lại

沉醉痴人梦
Chénzuì chīrén mèng
Em chìm trong men cay

今生已不再寻觅
Jīnshēng yǐ bù zài xúnmì
Trong kiếp này, em sẽ thôi kiếm tìm

失去的容颜叹息
Shīqù de róngyán tànxí
Khuôn mặt đã mất thở than

冷清化一场游过往
Lěngqīng huà yī chǎng yóu guòwǎng
Nỗi buồn rồi sẽ qua đi

只剩花前痴梦
Zhǐ shèng huā qián chīmèng
Chỉ còn lại mộng si trước hoa

寂寞画鸳鸯相望,
Jìmò huà yuānyāng xiāng wàng
Cô đơn tự họa đôi uyên ương nhìn vào mắt nhau

是我在做多情种
Shì wǒ zài zuò duōqíng zhǒng
Là tự em đa tình đó thôi
.
情深已不懂人憔悴,
Qíng shēn yǐ bù dǒng rén qiáocuì,
Đã không hiểu tình sâu

消散烟雨中
Xiāosàn yānyǔ zhōng
Người kiệt sức tan biến trong màn mưa.

1
7 tháng 2 2019

bài Là em tự đa tình

涼涼三生三世 恍然如夢 liáng liáng sān shēng sānshì huǎngrán rú mèng Ba đời ba kiếp lạnh lẽo, chợt bừng tỉnh như mộng 須臾的年 風幹淚痕 xūyú de nián fēng gàn lèihén Năm tháng qua đi, hong khô nước mắt 若是回憶不能再相認 ruòshì huíyì bùnéng zài xiāng rèn Nếu như trong hồi ức lần nữa không thể quen biết nhau 就讓情分 落九塵 jiù ràng qíng fèn luò jiǔ chén Hãy để cho tình cảm rơi...
Đọc tiếp

涼涼三生三世 恍然如夢
liáng liáng sān shēng sānshì huǎngrán rú mèng
Ba đời ba kiếp lạnh lẽo, chợt bừng tỉnh như mộng

須臾的年 風幹淚痕
xūyú de nián fēng gàn lèihén
Năm tháng qua đi, hong khô nước mắt

若是回憶不能再相認
ruòshì huíyì bùnéng zài xiāng rèn
Nếu như trong hồi ức lần nữa không thể quen biết nhau

就讓情分 落九塵
jiù ràng qíng fèn luò jiǔ chén
Hãy để cho tình cảm rơi xuống cửu trần

涼涼十里 何時還會春盛
liáng liáng shílǐ héshí hái huì chūn shèng
Mười dặm lạnh lẽo, bao giờ xuân thịnh

又見樹下 一盞風存
yòu jiàn shùxià yī zhǎn fēng cún
Lại thấy dưới tàng cây một ngọn gió

落花有意 流水無情
luòhuā yǒuyì liúshuǐ wúqíng
Hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình

別讓恩怨愛恨 涼透那花的純
bié ràng ēnyuàn ài hèn liáng tòu nà huā de chún
Đừng để cho ân oán, yêu hận làm lạnh lẽo sự thuần khiết của hoa

2
7 tháng 2 2019

bài Lạnh lẽo

8 tháng 2 2019

Lạnh lẽo

15 tháng 1 2019

Tiếng Hán

18 tháng 1 2019

Tiếng Trung ở bản gốc

31 tháng 7 2021

ok con dª

12 tháng 5 2019

- vậy cái nết đè bẹp cái gì hoq ?