K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

 a. Read about writing festival blog posts. Then, read the blog post about the Khánh Hạ Festival again and circle the information about the festival's history.

(Đọc về bài đăng blog lễ hội. Sau đó đọc lại bài blog về lễ hội Khánh Hạ và khoanh thông tin về lịch sử lễ hội.)

Writing Skill (Kỹ năng viết)

Writing blog posts about festivals (Viết blog về lễ hội)

To write a good blog post about a festival, you should (Để viết một bài blog hay về lễ hội, bạn nên): 

1. Begin with a title - The name of the festival: The Hội An Lantern Festival 

(Mở đầu với một chủ đề - Tên lễ hội: Lễ hội đèn lồng Hội An)

2. Describe the location - Where the festival is: The festival takes place in Hội An Old Town. 

(Mô tả địa điểm - nơi lễ hội diễn ra: Lễ hội diễn ra ở phố cổ Hội An.)

3. Say when it happens - The date(s) of the festival: every month January/Autumn 

(Nói khi nào nó xảy ra - Ngày tổ chức lễ hội: mỗi tháng Một/ mùa thu)

4. Explain the history (optional): The festival started in 1998 to celebrate the monthly full moon. 

(Giải thích lịch sử (tùy chọn): Lễ hội bắt nguồn từ năm 1998 để đón trăng tròn hàng tháng.)

5. Add extra details - The things that happen in the festival: During the festival, the local people light colorful lanterns. 

(Thêm chi tiết - Những gì xảy ra ở lễ hội: Suốt lễ hội, người dân địa phương thắp đèn màu.)

6. Give an opinion (optional): It is a very beautiful festival.

(Đưa ra ý kiến/ quan điểm (lựa chọn): Nó là một lễ hội tuyệt.)

1
QT
Quoc Tran Anh Le
Giáo viên
10 tháng 10 2023

The information about the Khánh Hạ Festival's history:

(Thông tin về lịch sử lễ hội Khánh Hạ)

The festival celebrates the victory of the Truong brothers. Over 1,500 years ago, the brothers defeated some demons in a mud ball wrestling game. 

(Lễ hội kỷ niệm chiến thắng của anh em nhà Trương. Hơn 1500 năm trước, hai anh em đã đánh bại một số con quỷ trong một trò chơi đấu vật bóng bùn.)

QT
Quoc Tran Anh Le
Giáo viên
10 tháng 10 2023

4. On this day, people remember the Hùng Kings. The Hùng Kings are the first kings of the nation.

(Nhân ngày này tưởng nhớ các Vua Hùng. Các Vua Hùng là những vị vua đầu tiên của dân tộc.)

5. During the festival, people wear colorful, traditional clothes and pray at temples.

(Trong lễ hội, mọi người mặc quần áo truyền thống sặc sỡ và cầu nguyện tại các ngôi đền.)

3. It happens in the spring and lasts a few weeks.

(Nó xảy ra vào mùa xuân và kéo dài vài tuần.)

1. The Hùng Kings Festival

(Lễ hội Hùng Vương)

6. It is a fun and relaxing time for families.

(Là khoảng thời gian vui vẻ, thư giãn của gia đình.)

2. The Hùng Kings Festival takes place all over Vietnam.

(Lễ hội Hùng Vương diễn ra trên khắp Việt Nam.)

8 tháng 5 2021

1,3. In Vietnam there are many festivals. Most festivals are wonderful and interesting. Here I would like to tell a few festivals that I think are the most important. The first is the Hung Temple Festival - the death anniversary of King Hung Vuong. This is a traditional festival of Vietnamese people commemorating Hung Vuong's country building. A traditional ceremony is held annually on the 10th day of the third month of the lunar calendar at Hung Temple. Next is the Perfume pagoda festival. Perfume Pagoda is a famous landmark. Unlike any pagoda, Huong pagoda makes a collection of many caves and pagodas in a combined structure that is both natural and artificial. The attraction of Huong Son is not only on the outside but also on the inside. That is the deep beauty rich in folk philosophy of the cave. Therefore, the Huong pagoda festival is one of the most interesting in Vietnam. Thirdly, the Bai Dinh pagoda festival is a pilgrimage festival to the ancient capital of Hoa Lu in Ninh Binh province. The annual Bai Dinh festival always attracts many tourists to participate. Tourists come here not only to worship and offer incense to Buddha but also to travel to spring, to admire the magnificent scenery, to mingle with the vast and pure sacred space in the Buddha realm. In Loc Vuong Ward, Nam Dinh City, Nam Dinh Province, Tran Temple Festival is held from 15th to 20th of the eighth lunar month every year in Loc Vuong ward, Nam Dinh city, Nam Dinh province to gratitude for the work of 14 Tran kings. Since 2000, Nam Dinh has held the Opening Ceremony of Tran Temple at dawn on January 15. At first, the custom of opening the seal was confined to the village of Tuc Mac, gradually becoming a great festival. The above are just some of the wonderful festivals in Vietnam, I like the most, the ceremony to Hung because it shows the gratitude of our people to the Hung kings for making the country.

8 tháng 5 2021

1. Dalat Flower Festival is a festive event held in Da Lat city, Lam Dong, Vietnam and some other localities in Lam Dong province in December - the month when Dalat has the best weather of the year. Flower Festival is an opportunity for the city to display and exhibit vegetables, flowers and ornamental plants from the locality as well as from many regions of the country and some other countries with the aim of attracting tourists to visit. resting in Da Lat, promoting economic growth for the city. Flower Festival is also an activity to honor the value of flowers and flower growing, to call for investment in the flower growing industry of Dalat, as well as to promote the image and beauty of the city, culture and people of Dalat. . This is an event of national and international stature, what do you think, if you want to go to Da Lat, please refer to my article.

QT
Quoc Tran Anh Le
Giáo viên
10 tháng 10 2023

A: What's your favorite festival?

(Lễ hội yêu thích của bạn là gì?)

B: It’s Mid- Autumn festival.

(Đó là tết Trung thu.)

A: Where does it happen? 

(Nó diễn ra ở đâu?)

B: It happens in some countries in Southeast Asia. 

(Nó diễn ra ở một số nước Đông Nam Á.)

A: When does it take place?

(Khi nào nó diễn ra?)

B: It takes place from14th to 15th of the eighth month of Lunar calendar.

(Nó diễn ra từ 14-15 tháng Tám âm lịch.)

A: How did it start? 

(Nó bắt đầu như thế nào?)

B: The history of the Mid-Autumn Festival dated back over 3,000 years.

(Lịch sử của Tết Trung thu có niên đại hơn 3.000 năm.)

A: Why does it happen?

(Tại sao nó xảy ra?)

B: Because the Chinese believe that the Moon is at its brightest and fullest size, coinciding with harvest time in the middle of Autumn.

(Bởi vì người Trung Quốc tin rằng Mặt trăng có kích thước sáng nhất và đầy đủ nhất, trùng với thời gian thu hoạch vào giữa mùa thu.)

A: What do people do in the festival? 

(Mọi người làm gì ở lễ hội?)

B: People carry lanterns, eat moon cake, egg yolk, ...

(Mọi người mang đèn lồng, ăn bánh trung thu, lòng đỏ trứng,...)

A: What do you think of the festival?

(Bạn nghĩ gì về lễ hội?)

B: I think it’s so interesting.

(Tôi nghĩ nó thật thú vị.)

20 tháng 2 2017

Now think about a festival you know in Viet Nam. Complete the table with information about that festival, then tell your partner about it. (Bây giờ nghĩ về một lễ hội mà em biết ở Việt Nam. Hoàn thành bảng với thông tin về lễ hội đó, sau đó kể cho bạn bè nghe về nó.)

What? Mid-Autumn Festival
Who? Children
Where? All around Viet Nam
When? On the 15th of August Lunar calendar
How? Children play and have a party with mooncakes, paper doctor, lanterns and other toys.
Why? According to the traditions, they have this party to protect children from a very big bad bear.

21 tháng 2 2017

Now think about a festival you know in Viet Nam. Complete the table with information about that festival, then tell your partner about it

Unit 8: places

13 tháng 3 2019

- Gợi ý thôi nha:

  • Đây là lễ hội truyền thống của Nhật Bản với tên gọi Hanami, thường diễn ra vào cuối tháng 3 và đầu tháng 4.
  • Hanami là từ được ghép bởi Hana có nghĩa là hoa và mi có nghĩa là ngắm nhìn. Như vậy Hanami có nghĩa là ngắm, thưởng lãm hoa. Lễ hội này là một trong những lễ hội lâu đời nhất ở Nhật Bản có truyền thống hàng ngàn năm nay và là một nét đẹp không thể thiếu trong văn hóa Nhật.
  • Hoa anh đào là quốc hoa của đất nước mặt trời mọc này. Nó tượng trưng cho sự thanh khiết, mỏng manh và trong trắng.
  • Tục lệ chơi và ngắm hoa anh đào được hình thành từ thời Nara bắt đầu từ việc một số quân thần mang cành hoa đang nở dâng Thiên Hoàng nhân dịp đầu xuân. Nhưng phải đến đầu thế kỉ 17 thời Edo, hoa anh đào mới được trồng phổ biến tại các công viên tạo thành Satora-Kura- làng hoa anh đào, nơi thường diễn ra các lễ hội hoa anh đào cho đến ngày nay.
  • Khi mùa xuân về, hoa anh đào lại nở rộ trên khắp đất nước Nhật và ở đâu cũng diễn ra những lễ hội ngắm hoa, nhất là ở các đô thị lớn như Tokyo, Osaka, Yokohama...Chỉ tính riêng Tokyo đã có 21 điểm chính thức được tổ chức trong thể lễ hội hoa anh đào vào tháng 3,4 ở các công viên lớn như: công viên Ueno ở quận Taito, công viên Shinjuku Goen ở quận Shinjuku, công viên Yoyogi Koen ở quận Harajuku,...
  • Hoa anh đào là một loài hoa chóng nở chóng tàn, thời gian từ lúc hoa nở cho đến khi tàn chỉ khoảng 10 ngày đến 2 tuần. Tùy theo thời tiết khí hậu của mỗi vùng mà hoa anh đào nở vào từng thời điểm khác nhau. Ở miền Nam nước Nhật ấm hơn nên hoa nở vào tháng một trong khi miền Bắc thì có thể nở vào tháng 5. Vì vậy người yêu hoa có thể du lịch từ Nam ra Bắc để thưởng lãm hoa cũng như hòa mình vào không khí lễ hội trên mọi miền đất nước.
  • Trong tiết trời xuân ấm áp, người dân Nhật thường chọn cho mình những địa điểm trồng nhiều hoa anh đào như công viên, dọc bờ sông để tổ chức picnic, ngắm hoa, trò chuyện, ca hát cả ngày lẫn đêm. Họ thưởng thức những món ăn truyền thống như sushi, cơm hộp bento, uống rượu sake hay một loại rượu thường uống khi ngắm hoa được gọi là Hanamizake. Vào thời điểm này, các bạn dễ dàng bắt gặp hình ảnh các võ sĩ sumo hay những người phụ nữ Nhật trong trang phục kimono truyền thống.
  • Hiện nay, lễ hội hoa anh đào không chỉ được tổ chức ở Nhật mà nó còn diễn ra ở nhiều nơi trên thế giới như: Việt Nam,Mỹ, Australia,...Đây là cơ hội để mọi người có thể thưởng thức vẻ đẹp thanh khiết của hoa anh đào cũng như là cơ hội để nước Nhật quảng bá nét đẹp văn hóa của họ.
13 tháng 3 2019

À từ bài dưới bạn dịch sang tiếng anh là được rồi vì mk quên chưa dịch.

QT
Quoc Tran Anh Le
Giáo viên
9 tháng 10 2023

Festival name:

(Tên lễ hội)

Happy Camp

Location:

(Vị trí)

In my town

(Ở thị trấn của tôi)

Date:

(Ngày)

25/12 - 31/12

Activities and performers:

(Hoạt động và biểu diễn)

Bonfire (lửa trại), cooking competition (cuộc thi nấu ăn), music shows (chương trình âm nhạc),...

Ticket price:

(Giá vé)

Free (Miễn phí)

HQ
Hà Quang Minh
Giáo viên
9 tháng 10 2023

A: What festival did you join?

 (Bạn đã tham gia lễ hội nào?)

B: I and my friends joined the Buffalo – fighting Festival.

(Mình và các bạn đã tham dự Lễ hội chọi trâu.)

A: Where and when did you join it? 

(Bạn đã tham gia ở đâu và khi nào?)

B: We joined the festival in Do Son on August 9th according to the Lunar calendar.

 (Chúng mình tham gia lễ hội ở Đồ Sơn vào ngày 9 tháng 8 Âm lịch.)

A: Why do people celebrate it?

 (Tại sao mọi người tổ chức nó?)

B: They celebrate it to remember the merits of gods, maintain the village discipline, to play for the prosperity and happiness for the local people. 

(Họ tổ chức lễ hội để ghi nhớ công lao của các vị thần, duy trì kỷ cương làng xã, nhằm cầu ấm no hạnh phúc cho nhân dân địa phương.)

A: What did you do there? 

(Bạn đã làm gì ở đó?)

B: We watched people play drum, dance and watch the buffalos. The drum sound and the scream of people urge the buffalo to play in a fierce way. 

(Chúng mình xem mọi người đánh trống, múa và xem trâu. Tiếng trống, tiếng hò hét của mọi người thúc giục đàn trâu hừng hực khí thế.)

A: Did you like the festival? Why or why not? 

(Bạn có thích lễ hội đó không? Tại sao có hoặc tại sao không?)

B: Yes, very much because there was really fascinating and amazing.

(Có chứ, chúng mình rất thích vì ở đó thực sự hấp dẫn và tuyệt vời.)

My friends and I attended the Buffalo–fighting Festival in Do Son last year. This festival is held every year, on August 9th according to the Lunar calendar. The Buffalo–fighting Festival is held to remember the merits of gods, to maintain the village discipline, to play for the prosperity and happiness for the local people. People played the drum, danced and watched the buffalos. The drum sound and the scream of people urge the buffalo to play in a fierce way. Many buffalo owners, local people and tourists came to the festival. The festival was really fascinating and amazing.

Tạm dịch:

Tôi và gia đình đã tham dự Lễ hội chọi trâu ở Đồ Sơn năm ngoái. Lễ hội này được tổ chức hàng năm, vào ngày 9 tháng 8 Âm lịch. Lễ hội chọi trâu được tổ chức nhằm ghi nhớ công lao của các vị thần, duy trì kỷ cương làng xã, nhằm cầu ấm no hạnh phúc cho nhân dân địa phương. Mọi người đánh trống, múa và xem trâu. Tiếng trống, tiếng hò hét của mọi người thúc giục đàn trâu hừng hực khí thế hừng hực khí thế. Nhiều chủ trâu, người dân địa phương và du khách thập phương đã đến dự lễ hội. Lễ hội thực sự hấp dẫn và tuyệt vời.