K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

1 tháng 11 2018

1. Lắc nó đi.

2. Không gian trống

3. Máu xấu.

4. Nhìn xem bạn đã làm gì tôi.

5. Bạn thuộc về tôi.

6. Tinh tế.

7. Chúng ta không bao giờ trở lại với nhau.

8. Phong cách.

9. Tôi biết bạn gặp rắc rối.

10. Bài hát của chúng ta.

Từ khóa là "Taylor Swift" đúng hông? Mik là fan của taylor mừa.

2 fai

1 tháng 11 2018

Đỗ Ngọc Quỳnh Mai Cùng là Swifties =))))))))

Mình có một vài câu đố các bạn về 1 nữ ca sĩ nổi tiếng Taylor Swift nha : 1 ) Taylor kì vọng vào MV nào nhất ?A . ... Ready For It ?B . Look What You Made Me Do 2 . Khi một cô gái fan Taylor bị mất nhà và có thai , taylor làm gì ?A . Mua căn hộ cho cô ấyB . Hát một bài hay cho cô ấy 3 . MV Lyric nhiều like nhất của Taylor Swift ?A . Look What You Made Me DoB . We Are Never Ever Getting Back Together 4 . Taylor sẽ ra MV gì ?A . End...
Đọc tiếp

Mình có một vài câu đố các bạn về 1 nữ ca sĩ nổi tiếng Taylor Swift nha :

 

1 ) Taylor kì vọng vào MV nào nhất ?

A . ... Ready For It ?

B . Look What You Made Me Do

 

2 . Khi một cô gái fan Taylor bị mất nhà và có thai , taylor làm gì ?

A . Mua căn hộ cho cô ấy

B . Hát một bài hay cho cô ấy

 

3 . MV Lyric nhiều like nhất của Taylor Swift ?

A . Look What You Made Me Do

B . We Are Never Ever Getting Back Together

 

4 . Taylor sẽ ra MV gì ?

A . End Game

B . Gougerous

 

5 . Trong MV mới Taylor sẽ hát cùng ai ?

A . Ed Sheeran , Emimem

B . Future , Ed Sheeran

 

6 . MV có khắc tên Ed và Future của Taylor là MV nào ?

A . ... Ready For It ?

B . Look What You Made Me Do

 

7 . MV đạt 200 triệu nhanh nhất của Taylor là MV ?

A . Blank Space

B . Look What You Made Me Do

 

8 . MV có tỉ lệ like nhiều nhất của Taylor là MV nào ?

A . Safe & Sound

B . Blank Space

 

9 . MV phản bội kẻ thù của Taylor là MV ?

A . ... Ready For It ?

B . End Game

 

10 . MV thành công nhất năm 2014 của Taylor ?

A . Shake It Off

B . Blank Space

 

5
7 tháng 1 2018

1.B

2.B
3.A

4.A

5.A

6.A

7.A

8.B

9.B

10.B

Cho mình hỏi bạn thụy hạ tịch có phải fan tay không

Dịch sang TvYou say you love me, I say you crazyWe're nothing more than friendsYou're not my lover, more like a brotherI known you since we were like ten, yeahDon't mess it up, talking that shitOnly gonna push me away, that's itWhen you say you love me, that make me crazyHere we go againDon't go look at me with that look in your eyeYou really ain't going away without a fightYou can't be reasoned with, I'm done being politeI've told you one, two, three, four, five, six thousand timesHaven't I...
Đọc tiếp

Dịch sang Tv

You say you love me, I say you crazy
We're nothing more than friends
You're not my lover, more like a brother
I known you since we were like ten, yeah

Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it
When you say you love me, that make me crazy
Here we go again

Don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

Have you got no shame? You looking insane
Turning up at my door
It's two in the morning, the rain is pouring
Haven't we been here before?

Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it
Have you got no shame? You looking insane
Here we go again

So don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear? (Haven't I?)
Want me to spell it out for you? (To spell it out for you?)
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

F-R-I-E-N-D-S
That's how you f- spell "friends"
F-R-I-E-N-D-S
Get that shit inside your head
No, no, yeah, uh, ah
F-R-I-E-N-D-S
We're just friends

So don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going nowhere without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you? (Yo)
F-R-I-EN-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

1
28 tháng 2 2022

Bạn nói bạn yêu tôi, tôi nói bạn điên Chúng ta không hơn gì bạn bè Bạn không phải là người yêu của tôi, giống như một người anh trai Tôi biết bạn từ khi chúng ta mới mười tuổi, vâng

Đừng lộn xộn, nói chuyện vớ vẩn đó Chỉ sẽ đẩy tôi ra, thế là xong Khi bạn nói rằng bạn yêu tôi, điều đó khiến tôi phát điên lên.

Đừng nhìn tôi với ánh mắt đó. Hàng nghìn lần

Tôi chưa nói rõ sao? Tôi chưa nói rõ sao? Muốn tôi đánh vần cho bạn nghe không? bạn? BẠN BÈ-SF-RIENDS

Bạn không có gì xấu hổ? Trông cậu mất trí Quay lại trước cửa nhà tôi Đã hai giờ sáng, mưa tầm tã

Đừng lộn xộn, nói chuyện vớ vẩn Chỉ có thể đẩy tôi ra, thế thôi Bạn trông thật điên rồ. Đây chúng ta lại tiếp tục

Vì vậy, đừng nhìn tôi với ánh mắt đó. sáu nghìn lần

Tôi đã không làm cho nó rõ ràng? (Tôi đã nói chưa?) Tôi đã không nói rõ sao? (Tôi chưa nói rõ sao?) Muốn tôi đánh vần cho bạn nghe không? F-R-I-E-N-D-SH Tôi không nói rõ sao? (Phải không?) Muốn tôi đánh vần cho bạn nghe không? (Để đánh vần nó cho bạn?) F-R-I-E-N-D-SF-R-I-E-N-D-S

F-R-I-E-N-D-Đó là cách bạn đánh vần "bạn bè" F-R-I-E-N-D-SGet điều đó trong đầu bạn

Vì vậy, đừng nhìn tôi với ánh mắt đó. Bạn thực sự sẽ chẳng đi đến đâu nếu không có một cuộc chiến. sáu nghìn lần

Tôi đã không làm cho nó rõ ràng? (Tôi đã không làm cho nó rõ ràng?) Tôi đã không làm cho nó rõ ràng? (Tôi đã nói rất rõ ràng) Muốn tôi viết nó ra cho bạn nghe không? (Yo) F-R-I-EN-D-S (Tôi đã nói F-R-I-E-N-D-S) Tôi đã không nói rõ ràng sao? (Tôi đã nói rất rõ ràng) Tôi đã không nói rõ sao? (Tôi đã nói rất rõ ràng) Muốn tôi viết nó cho bạn không? F-R-I-E-N-D-SF-R-I-E-N-D-S

Dịch  You say you love me, I say you crazyWe're nothing more than friendsYou're not my lover, more like a brotherI known you since we were like ten, yeahDon't mess it up, talking that shitOnly gonna push me away, that's itWhen you say you love me, that make me crazyHere we go againDon't go look at me with that look in your eyeYou really ain't going away without a fightYou can't be reasoned with, I'm done being politeI've told you one, two, three, four, five, six thousand timesHaven't I made...
Đọc tiếp

Dịch 

 

You say you love me, I say you crazy
We're nothing more than friends
You're not my lover, more like a brother
I known you since we were like ten, yeah

Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it
When you say you love me, that make me crazy
Here we go again

Don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

Have you got no shame? You looking insane
Turning up at my door
It's two in the morning, the rain is pouring
Haven't we been here before?

Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it
Have you got no shame? You looking insane
Here we go again

So don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear? (Haven't I?)
Want me to spell it out for you? (To spell it out for you?)
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

F-R-I-E-N-D-S
That's how you f- spell "friends"
F-R-I-E-N-D-S
Get that shit inside your head
No, no, yeah, uh, ah
F-R-I-E-N-D-S
We're just friends

So don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going nowhere without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you? (Yo)
F-R-I-EN-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

0
Thank you for our class’ photo you sent me afew days ago. I was so glad to write for you and tell you about my feeling after I receive it.That photograph made me remember my old teacher who taught us high school. She is slim with along hair and blue eyes. Do you remember her? Our enghlish teacher, her name is Sara. I can’t forget that days when she played game with us in each class and we sang ‘ Anilmal song’ together. I also remember that She was very sad when our class didn’t do...
Đọc tiếp

Thank you for our class’ photo you sent me afew days ago. I was so glad to write for you and tell you about my feeling after I receive it.

That photograph made me remember my old teacher who taught us high school. She is slim with along hair and blue eyes. Do you remember her? Our enghlish teacher, her name is Sara. I can’t forget that days when she played game with us in each class and we sang ‘ Anilmal song’ together. I also remember that She was very sad when our class didn’t do homework and we felt so guilty with her. Then we studied Enghlish hard to fix our mistakes and she was so happy. But now she doesn’t still teach Enghlish in Viet Nam. Ha - our classmates said she came back England with her husband. I hope she would come to Viet nam, I will meet her because I miss her so much. What about you? What do you think about her? Have you ever had the old teacher who made you unforgettable

 các bn dịch và nêu ý nghĩa giúp mk nha >:3

4
16 tháng 7 2020

Cảm ơn bạn vì ảnh lớp của chúng tôi bạn đã gửi cho tôi cách đây vài ngày. Tôi rất vui khi viết cho bạn và kể cho bạn về cảm giác của tôi sau khi tôi nhận được nó.Bức ảnh đó khiến tôi nhớ đến giáo viên cũ của mình, người đã dạy chúng tôi ở trường trung học. Cô ấy mảnh khảnh với mái tóc và đôi mắt xanh. Bạn có nhớ cô ấy không Giáo viên tiếng Anh của chúng tôi, cô ấy tên là Sara. Tôi có thể quên đi những ngày đó khi cô ấy chơi trò chơi với chúng tôi trong mỗi lớp và chúng tôi đã hát bài hát Anilmal cùng nhau. Tôi cũng nhớ rằng cô ấy đã rất buồn khi lớp chúng tôi không làm bài tập về nhà và chúng tôi cảm thấy rất có lỗi với cô ấy. Sau đó, chúng tôi đã học tiếng Anh chăm chỉ để sửa chữa lỗi lầm của mình và cô ấy đã rất hạnh phúc. Nhưng bây giờ cô vẫn không dạy tiếng Anh ở Việt Nam. Hà - bạn cùng lớp của chúng tôi cho biết cô đã trở về Anh cùng chồng. Tôi hy vọng cô ấy sẽ đến Việt Nam, tôi sẽ gặp cô ấy vì tôi nhớ cô ấy rất nhiều. Thế còn bạn? Bạn nghĩ gì về cô ấy? Bạn đã bao giờ có giáo viên cũ làm bạn khó quên.

Dịch , đọc sẽ hiểu y/nghĩa :

Cảm ơn bạn vì ảnh lớp của chúng tôi bạn đã gửi cho tôi cách đây vài ngày. Tôi rất vui khi viết cho bạn và kể cho bạn về cảm giác của tôi sau khi tôi nhận được nó. Bức ảnh đó khiến tôi nhớ đến giáo viên cũ của mình, người đã dạy chúng tôi ở trường trung học. Cô ấy mảnh khảnh với mái tóc và đôi mắt xanh. Bạn có nhớ cô ấy không Giáo viên tiếng Anh của chúng tôi, cô ấy tên là Sara. Tôi có thể quên đi những ngày đó khi cô ấy chơi trò chơi với chúng tôi trong mỗi lớp và chúng tôi đã hát bài hát Anilmal cùng nhau. Tôi cũng nhớ rằng cô ấy đã rất buồn khi lớp chúng tôi không làm bài tập về nhà và chúng tôi cảm thấy rất có lỗi với cô ấy. Sau đó, chúng tôi đã học tiếng Anh chăm chỉ để sửa chữa lỗi lầm của mình và cô ấy đã rất hạnh phúc. Nhưng bây giờ cô vẫn không dạy tiếng Anh ở Việt Nam. Hà - bạn cùng lớp của chúng tôi cho biết cô đã trở về Anh cùng chồng. Tôi hy vọng cô ấy sẽ đến Việt Nam, tôi sẽ gặp cô ấy vì tôi nhớ cô ấy rất nhiều. Thế còn bạn? Bạn nghĩ gì về cô ấy? Bạn đã bao giờ có giáo viên cũ làm bạn khó quên

29 tháng 1 2018
Xin chào, đó là tôi. Chúng ta không nói nữa. Bạn chỉ cần chú ý. Hãy nhìn những gì bạn đã làm. Ooh, nhìn những gì bạn làm cho tôi làm. Tôi đã mất ngủ. Tôi muốn cái gì giống như thế này. Tôi không biết tôi đã mất. Không có gì để mất. Bật radio. Tôi đang nhảy múa trong bóng tối. Hàng ngày phát hiện ra một cái gì đó mới mẻ. Đó là những gì tôi thích. Bao lâu đã được đi trên? Tôi sẽ nói với bạn tất cả về nó, khi bạn không muốn tôi di chuyển. Tôi là một cái gì đó yếu đuối. Tôi sẽ không bỏ cuộc. Tôi là một, vâng! Tôi đang nghĩ to, tôi ghét bạn. Và tôi hy vọng bạn biết. Hãy cho chúng tôi thấy chúng tôi tốt hơn! Bây giờ bạn đang ở đâu Bây giờ tôi không thể nhớ được. Đã quá muộn để nói lời xin lỗi? Bạn còn chờ gì nữa? Comin 'theo hướng của tôi. Tôi sẽ ở đó, cho đến khi chúng tôi muốn rời khỏi nó.
29 tháng 1 2018

chất thế :)) mashup các bài hát toàn bài nổi :)

Dịch giùm e cái cj ơi :))) tới 10:18 ngày 23/6 là đag có 10.390.729 views Who are you to make me keep thinking of you? My pride is bruised, I’m burning up My face is hot, my heart keeps racing I can’t control my body, I’m getting dizzy You’re like a fistful of sand It’s like I can hold you but I can’t You’re not easy, that’s why I want you more I can’t control my heart, it’s ridiculous Can you feel my breath Wanting you right now Even when I’m looking at you, I’m missing you I’m so bad...
Đọc tiếp

Dịch giùm e cái cj ơi :))) tới 10:18 ngày 23/6 là đag có 10.390.729 views

Who are you to make me keep thinking of you?
My pride is bruised, I’m burning up
My face is hot, my heart keeps racing
I can’t control my body, I’m getting dizzy

You’re like a fistful of sand
It’s like I can hold you but I can’t
You’re not easy, that’s why I want you more
I can’t control my heart, it’s ridiculous

Can you feel my breath
Wanting you right now
Even when I’m looking at you, I’m missing you
I’m so bad at this, won’t you set me free

Baby, hold me till I explode
Stop thinking, what’s so hard about this?

Kiss me like it’s a lie
As if I’m your last love

As if it’s the last, as if it’s the last
As if it’s the last night, love
As if it’s the last, as if it’s the last
As if there’s no tomorrow

Uh I’ma fall in love baby
You gon finna catch me
Uh give you all of this baby
Call me pretty and nasty
Cause we gonna get it
my love you can bet it on
black we gon double
the stack on them whoa!
I be the Bonnie and
you be my Clyde
We ride or die
Xs and Os

Time is ticking
I’m getting impatient
Only you are my world, missing you
I’m so bad at this, won’t you set me free

Baby, hold me till I explode
Stop thinking, what’s so hard about this?

Kiss me like it’s a lie
As if I’m your last love

As if it’s the last, as if it’s the last
As if it’s the last night, love
As if it’s the last, as if it’s the last
As if there’s no tomorrow

One two three, It’s a new beginning
Cuz I won’t ever look back
If I throw myself at you, please catch me
Because the world can’t bring us down

BLACKPINK in your area

Baby, hold me till I explode
Stop thinking, what’s so hard about this?

Kiss me like it’s a lie
As if I’m your last love

As if it’s the last, as if it’s the last
As if it’s the last night, love
As if it’s the last, as if it’s the last
As if there’s no tomorrow, love

7
23 tháng 6 2017

Bài j z???

BLACKPINK?????

23 tháng 6 2017

Bạn là ai để làm cho tôi tiếp tục nghĩ về bạn?

Niềm tự hào của tôi bị thâm tím, tôi đang cháy lên

Mặt tôi nóng, trái tim tôi cứ chạy

Tôi không thể kiểm soát cơ thể của mình, tôi bị chóng mặt

Bạn giống như một nắm cát

Nó giống như tôi có thể giữ bạn nhưng tôi không thể

Bạn không phải là dễ dàng, đó là lý do tại sao tôi muốn bạn nhiều hơn Tôi không thể kiểm soát trái tim của tôi, nó là vô lý

Bạn có cảm thấy hơi thở của tôi

Muốn bạn ngay bây giờ

Ngay cả khi tôi nhìn vào bạn, tôi đang thiếu bạn

Tôi rất tồi tệ về chuyện này, bạn sẽ không cho tôi tự do

Em yêu, hãy giữ em đến khi em bùng nổ

Dừng suy nghĩ, có gì khó khăn về điều này?

Hôn tôi như đó là một lời nói dối

Như thể tôi là tình yêu cuối cùng của bạn

Như thể nó là cuối cùng, như thể nó là cuối cùng

Như thể đó là đêm cuối cùng, tình yêu

Như thể nó là cuối cùng, như thể nó là cuối cùng

Như thể không có ngày mai

Uh Em đang yêu em

Bạn gon finna bắt tôi

Uh cung cấp cho bạn tất cả các em bé này

Gọi cho tôi khá và khó chịu

Nguyên nhân chúng tôi sẽ lấy nó

Tình yêu của tôi, bạn có thể đặt cược nó

Màu đen chúng tôi gon đôi

Các ngăn xếp trên họ whoa!

Tôi là Bonnie và Bạn là Clyde của tôi

Chúng tôi đi xe hoặc chết Xs và Os

Thời gian đang trôi

Tôi đang thiếu kiên nhẫn

Chỉ có bạn là thế giới của tôi, nhớ bạn

Tôi rất tồi tệ về chuyện này, bạn sẽ không cho tôi tự do

Em yêu, hãy giữ em đến khi em bùng nổ

Dừng suy nghĩ, có gì khó khăn về điều này?

Hôn tôi như đó là một lời nói dối

Như thể tôi là tình yêu cuối cùng của bạn

Như thể nó là cuối cùng, như thể nó là cuối cùng

Như thể đó là đêm cuối cùng, tình yêu

Như thể nó là cuối cùng, như thể nó là cuối cùng

Như thể không có ngày mai

Một hai ba, Đó là một khởi đầu mới

Vì tôi sẽ không bao giờ nhìn lại

Nếu tôi ném mình vào bạn, hãy bắt tôi

Bởi vì thế giới không thể mang chúng ta xuống BLACKPINK trong khu vực của bạn

Em yêu, hãy giữ em đến khi em bùng nổ

Dừng suy nghĩ, có gì khó khăn về điều này?

Hôn tôi như đó là một lời nói dối

Như thể tôi là tình yêu cuối cùng của bạn

Như thể nó là cuối cùng, như thể nó là cuối cùng

Như thể đó là đêm cuối cùng, tình yêu

Như thể nó là cuối cùng, như thể nó là cuối cùng

Như thể không có ngày mai, tình yêu

28 tháng 7 2021

1. in trouble: gặp rắc rối

2. in general: nhìn chung

3. At least: Ít nhất

4. in advance: trước (trả trước, đặc chỗ trước)

5. to: leave something to somebody (để lại cái gì cho ai)

6. in - to (Bạn ở đâu vậy? Hãy miêu tả thị trấn của bạn cho mình.)

8. at

9. about (know about something: biết về cái gì)

10. in (Tôi sẽ bỏ qua vào lần tới, nhưng làm ơn cố gắng lịch sự hơn trong tương lai)

 

em nhé!

Rolling in the deep - Adele There's a fire starting in my heart Reaching a fever pitch, and it's bringing me out the dark Finally I can see you crystal clear Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare See how I'll leave with every piece of you Don't underestimate the things that I will do There's a fire starting in my heart Reaching a fever pitch And it's bringing me out the dark The scars of your love remind me of us They keep me thinking that we almost had it all The...
Đọc tiếp

Rolling in the deep - Adele

There's a fire starting in my heart

Reaching a fever pitch, and it's bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare
See how I'll leave with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do

There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
And it's bringing me out the dark

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

Baby, I have no story to be told
But I've heard one of you
And I'm gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there
As mine sure won't be shared

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
And you played it to the beat

Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turn my sorrow into treasured gold
You pay me back in kind and reap just what you sow

(You're gonna wish you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
It all, it all, it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

You could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)

But you played it
You played it
You played it
You played it to the beat.

10
17 tháng 3 2017

ÔI THÁNH RẢNH CỦA NĂM

17 tháng 3 2017

ghép tên vào bình luận ý

Set fire to the rain - Adele - Jordan Smith ( the voice) I let it fall, my heart And as it fell, you rose to claim it It was dark and I was over Until you kissed my lips and you saved me My hands, they're strong But my knees were far too weak To stand in your arms Without falling to your feet But there's a side to you that I never knew, never knew All the things you'd say, there were never true, never true And the games you play, you would always win, always win But I set fire to...
Đọc tiếp

Set fire to the rain - Adele - Jordan Smith ( the voice)

I let it fall, my heart
And as it fell, you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me

My hands, they're strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet

But there's a side to you that I never knew, never knew
All the things you'd say, there were never true, never true
And the games you play, you would always win, always win

But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cry
cause I heard it screaming out your name, your name

When laying with you
I could stay there, close my eyes
Feel you here, forever
You and me together, nothing is better

Cause there's a side to you that I never knew, never knew
All the things you'd say, they were never true, never true
And the games you'd play, you would always win, always win

But I set fire the rain Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cried
cause I heard it screaming out your name, your name

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
Whre I felt something die, cause I knew that
That was the last time, the last time

Sometimes I wake up by the door
Now that you've fone, must be waiting for you
Even now when it's already over
I can't help myself from looking for you

I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cried
Cause I heard it screaming our your name, your name

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
Where I feld something die
Cause I knew that was the last time, the last time, oh

Oh, no
Let it burn, oh
Let it burn
Let it burn

6
8 tháng 3 2017

mk thích bài nàyyeuyeu

có hiểu k mà đăng, đồ câu view hiha